(1〕
有一天,我正在看VCD,老妈捧了一本书进来.
老妈:‘这个"I don't know."是什么意思?’
我说:‘我不知道.’
老妈:‘送你上大学读了几年,你怎么什么都不知道?!’
我说:‘不是!就是"我不知道"嘛!’
老妈:‘还嘴硬!’
说完老妈给了我一巴掌.
(2)
老妈:‘这个"I know."是什么意思?’
我说:‘我知道.’
老妈:‘那是到底是什么?你说啊!’
我说:就是"我知道"嘛!’
老妈:‘还嘴硬!’
说完老妈又给了我一巴掌.
(3)
妈妈再问:”什么是what do you say?"
我说:”你说什么?“
妈妈作势要打我,”算了!问另外一句“
妈妈:”look up in the dictionary,是什么意思呢?“
我说:”查词典“
妈妈:”叫我查词典?那我干吗问你!“
这次,我挨了两巴掌。
(4)
妈妈又问:”you had better ask somebody.怎么翻译呢?“
我说:”你最好问别人“
妈妈:”你是我的儿子,我问别人干吗?你又皮痒了!“
我说:”啊!god saves me!"
妈妈:“敢耍你妈妈?上帝也救不了你!”
妈妈又给了我一巴掌。
(5)
妈妈:“我再问你。use your head,then think it over。又是什么意思呢?”
我说:“动动你的脑筋,再仔细想想。”
妈妈:“臭小子!还敢耍我!”接着又要动手
我连忙说:“是世界上只有妈妈好的意思!”
妈妈:“嗯!这还差不多!等一下我煮好吃的东西给你吃,下次再问你。”
我终于松了一口气,以后妈妈再问英文,打死我也不回答。
(6)
有一天,妈妈心血来潮去学英文。由于妈妈完全不懂英文,所以为我带来了一大堆麻烦。
今天,妈妈来问我:儿子。I'm very annoyance,don't trouble me.这话是什么意思啊?
我说:“我很烦,别烦我!”
妈妈:欠打!这样跟你妈妈说话!
于是,我挨了一巴掌
(7)
妈妈又问:“I hear nothing,repeat.这话又是什么意思?
我说:”我没听清楚,再说一次。
妈妈又说了一遍:“I hear nothing,repeat。
我说:”我没听清楚,再说一次。
”啪!“
我:噢~好痛~我又被妈妈打了
(8)
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
我:「………………」
我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
用腳踢桌三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」